このブログを検索

2021年8月23日月曜日

OXO 1255680 Omelet Turner

OXO 1255680 Omelet Turner
Rating
Descriptions
This turner is perfect for making omelets. Features Turner has a head that can easily slip into the bottom of the food with just the right amount of flexibility. Also great for making omorice and more. Of course, it can also be used for fried food. Also convenient for collecting sauces from the edge of the pan Made of heat-resistant silicone.

Size: 13.4 x 3.0 x 1.0 inches (34 x 7.5
Weight: 4.2 oz (120 g)
Material: Head: Silicone, Head Interior: Nylon, Handle: Polypropylene, Thermoplastic Elastomer
Country of Origin: China
Item Model
‎1255680
Technical Specification
Is Discontinued By Manufacturer‏: ‎No
Product Dimensions‏: ‎2.03 x 7.3 x 33.78 cm; 120.47 g
Manufacturer‏: ‎OXO(オクソー)
Item model number‏: ‎1255680
Department‏: ‎Unisex-adult
Byline
Visit the OXO (オクソー) Store
Merchant
Sold by: HYD Best
All Variant
N/A
Size Variations
N/A
Colour Variations
N/A
Variation Details
N/A
Review

平たく敷く料理には有効、それ以外にはどうかな・・
Reviewed in Japan on October 28, 2014

オムレツなど平たくフライパンに敷いた料理を返すのに適した商品です。普通のターナーだとうまく半分に折れなかったりするのですがこれを使ったらうまく返すことができました。クレープなどにもいいと思います。しかしそれ以外の料理ではどうかと言われると普段使用しているターナー使用の方が良かったです。用途別で使用するのには適していると思いますが1本で万能な物を望む方には向いていないと思います。その為☆3個と評価しました。サイズは少し大きめです。商品名通り〔オムレツターナー〕として使用するのには便利だと思います。

平たく敷く料理には有効、それ以外にはどうかな・・
Reviewed in Japan on October 28, 2014

オムレツなど平たくフライパンに敷いた料理を返すのに適した商品です。普通のターナーだとうまく半分に折れなかったりするのですがこれを使ったらうまく返すことができました。クレープなどにもいいと思います。しかしそれ以外の料理ではどうかと言われると普段使用しているターナー使用の方が良かったです。用途別で使用するのには適していると思いますが1本で万能な物を望む方には向いていないと思います。その為☆3個と評価しました。サイズは少し大きめです。商品名通り〔オムレツターナー〕として使用するのには便利だと思います。

オムレツ以外にも。
Reviewed in Japan on October 27, 2014

オムレツターナーと名が付けられていますが、一般的なシリコンターナーと同じ様な用途でも使用可能です。違いとしては、縦ではなく横に力を加えて使用するので、横向きに返すのが容易。力の入れ方に慣れれば、餃子やハンバーグ等々何でもいけます。実際餃子は、縦のターナーよりも一度に多く返せて楽でしたし、野菜炒めにも使いましたが、タレ(ソース)をかき集めるのが容易でした。黄色い部分は硬く出来ており、芯になっています。白い部分はシリコンですが、中心部から外側に向かうに連れて薄くなっていく構造な為、外側の淵は結構柔らかめ。かなり万能に使えますし、デザインも素晴らしいと思います。

オムレツ以外にも。
Reviewed in Japan on October 27, 2014

オムレツターナーと名が付けられていますが、一般的なシリコンターナーと同じ様な用途でも使用可能です。違いとしては、縦ではなく横に力を加えて使用するので、横向きに返すのが容易。力の入れ方に慣れれば、餃子やハンバーグ等々何でもいけます。実際餃子は、縦のターナーよりも一度に多く返せて楽でしたし、野菜炒めにも使いましたが、タレ(ソース)をかき集めるのが容易でした。黄色い部分は硬く出来ており、芯になっています。白い部分はシリコンですが、中心部から外側に向かうに連れて薄くなっていく構造な為、外側の淵は結構柔らかめ。かなり万能に使えますし、デザインも素晴らしいと思います。

大きめですが、使いイイ
Reviewed in Japan on October 27, 2014

どんと存在感があります。大きめです。オムレツをつくるとき、シリコン部分にうまい具合にゼンブ乗せることができます。大きめのオムレツも、崩れることなくひっくり返すことができます。玉ねぎのみじん切りを大量に炒めるときなど、フライパン返しをプロ級にできなくても、コレをフライパンの側面に添わせながら右に左にナメルように押していくと、飛び散ることなく、あめ色タマネギに炒めることができます。主夫にでもカンタンです。重宝してます。大きいのが、取り柄です。

大きめですが、使いイイ
Reviewed in Japan on October 27, 2014

どんと存在感があります。大きめです。オムレツをつくるとき、シリコン部分にうまい具合にゼンブ乗せることができます。大きめのオムレツも、崩れることなくひっくり返すことができます。玉ねぎのみじん切りを大量に炒めるときなど、フライパン返しをプロ級にできなくても、コレをフライパンの側面に添わせながら右に左にナメルように押していくと、飛び散ることなく、あめ色タマネギに炒めることができます。主夫にでもカンタンです。重宝してます。大きいのが、取り柄です。

サイズは大きいですが使いやすい
Reviewed in Japan on November 20, 2014

商品説明にサイズの記載がありますが、商品が届いて実際に見ると結構大きいなと感じました。大きすぎて使いにくいかと思いましたが、そんなことは無くとても使いやすく重宝しています。金属製ではないため、フライパンやお皿などに傷がつかないところも良いです。評価は★5つです。

サイズは大きいですが使いやすい
Reviewed in Japan on November 20, 2014

商品説明にサイズの記載がありますが、商品が届いて実際に見ると結構大きいなと感じました。大きすぎて使いにくいかと思いましたが、そんなことは無くとても使いやすく重宝しています。金属製ではないため、フライパンやお皿などに傷がつかないところも良いです。評価は★5つです。

フライパンの縁にフィットするので、調理しやすく、扱いやすい
Reviewed in Japan on November 1, 2014

商品データにもありますが、全長34センチが思いの外大きいです。オムレツ、オムライス作りにつかってみました。具材の炒め、溶き卵の投入撹拌、返し、仕上げと先端が1ミリ程度の厚みでシリコン製でよくしなり、フライパンの縁にフィットしますが、1人前を作るのに良い20~24センチのフライパンでは、大きすぎて扱いづらく26~28センチのフライパンに丁度のサイズだとおもいます。片付けは耐熱温度が120度以上有り、食洗機対応なので扱いは楽です。もう一回り小さいと、フライ返しの代わりにも十分使えて良いのになと思いますが、オムレツオムライス作りの時には、フライ返しと比較して先端の柔らかさでフライパン外周から剥いでいく時に卵の皮を傷つけず、料理しやすいのでやはり専用の道具なのだろうと思います。

フライパンの縁にフィットするので、調理しやすく、扱いやすい
Reviewed in Japan on November 1, 2014

商品データにもありますが、全長34センチが思いの外大きいです。オムレツ、オムライス作りにつかってみました。具材の炒め、溶き卵の投入撹拌、返し、仕上げと先端が1ミリ程度の厚みでシリコン製でよくしなり、フライパンの縁にフィットしますが、1人前を作るのに良い20~24センチのフライパンでは、大きすぎて扱いづらく26~28センチのフライパンに丁度のサイズだとおもいます。片付けは耐熱温度が120度以上有り、食洗機対応なので扱いは楽です。もう一回り小さいと、フライ返しの代わりにも十分使えて良いのになと思いますが、オムレツオムライス作りの時には、フライ返しと比較して先端の柔らかさでフライパン外周から剥いでいく時に卵の皮を傷つけず、料理しやすいのでやはり専用の道具なのだろうと思います。

朝からクレープ
Reviewed in Japan on October 19, 2014

オムレツをきれいに作れるというのはお墨付きだと思いますが我が家では時々朝食にいろんな具をいっぱい用意してクレープで済ませることがるのですがクレープの生地を焼くのに大変便利でした。先端のヘラ部分がやわらかくて高面積なので20枚くらいのクレープ生地を破らず最速のスピードであっというまに焼き上げました。大変重宝します。

朝からクレープ
Reviewed in Japan on October 19, 2014

オムレツをきれいに作れるというのはお墨付きだと思いますが我が家では時々朝食にいろんな具をいっぱい用意してクレープで済ませることがるのですがクレープの生地を焼くのに大変便利でした。先端のヘラ部分がやわらかくて高面積なので20枚くらいのクレープ生地を破らず最速のスピードであっというまに焼き上げました。大変重宝します。

必需品
Reviewed in Japan on November 14, 2014

やや、おおきく持ちにくいですが、ヘラも大きいのですごく簡単にオムレツが作れます。これがないと私はうまくできない。

必需品
Reviewed in Japan on November 14, 2014

やや、おおきく持ちにくいですが、ヘラも大きいのですごく簡単にオムレツが作れます。これがないと私はうまくできない。

大きめのターナー。
Reviewed in Japan on October 26, 2014

オムレツ以外でも使えます。ヘラの先が柔軟に曲がるので、慣れれば細かい動作も可能です。ただ取っ手が大きいので、手の小さい女性などは使いづらいかもしれません。